Ben sabemos que desde o galego accedemos ao mundo, a outros mundos, noutras linguas, que expresan de xeito singular pensamentos, sentimentos, emocións e interrogantes que seguramente nós tamén compartimos.
Nos últimos 5 anos, un total de 25 obras escritas orixinariamente en galego foron traducidas ao inglés.
Ollade esta nova dixital do xornal madrileño El País: http://www.elpais.com/articulo/Galicia/25/obras/gallego/traducidas/ingles/ultimos/anos/elpepuespgal/20120103elpgal_13/Tes
Que significa o mundo da tradución para unha literatura?
Ningún comentario:
Publicar un comentario