Lagoa de Alcaián

Lagoa de Alcaián
Seavia - Coristanco

4 dic. 2011

PERDER A VIDA E PERDER A LINGUA?

É ben sabido que o galego, a nosa lingua oficial e propia, está ausente en moitos usos ocupados (case)exclusivamente polo castelán. Parámonos a pensar algunha vez en cal é a lingua das lápidas?
Lápida da tumba de Álvaro Cunqueiro en Mondoñedo
Reparemos neste artigo do xornal El País e logo observemos ao noso redor, na nosa parroquia. Que acontece?

2 comentarios:

  1. Sara Olmedo 4ºA14/12/11 3:06

    Paréceme unha gran tontería iso de "castellano, el idioma de la eternidad que relevó al latín en la boca de los curas como lengua que Dios escucha." Non son creente, pero parece unha idea totalmente absurda a de que Deus só escoita o castelán...

    ResponderEliminar
  2. Mercedes Queixas15/12/11 7:34

    O alumnado de 3º está preparando un traballo de campo sobre este tema, baseado na observación da lingua do seu cemiterio parroquial. A ver a que conclusións chegamos, porque sendo esta zona eminentemente galegofalante, que lingua podería agardarse que nos recordarse para sempre gravada nunha lápida?

    ResponderEliminar